Book Review :Reading Dunya Mikhail’s New Book on Daesh’s Survivors

Reading Dunya Mikhail’s New Book on Daesh’s Survivors

“Staying alive doesn’t mean your survival (staying alive doesn’t mean surviving in its complete sense). What does life mean when the catastrophe survives with you? And if you survive alone? That is the worst kind of surviving.”

ArabLit

This year, poet Dunya Mikhail (Iraqi Nights, The War Works Hard) published a work of nonfiction about women’s lives under Daesh, In the Market of Slave Women (Fi Souq al-Sabaya), with Almutawassit Books. The book is scheduled to arrive in English in March 2018, translated by Mikhail and Max Weiss, under the title The Beekeeper. For Women in Translation Month (#WITMonth), Hend Saeed reviews the original:

By Hend Saeed

Staying alive doesn’t mean your survival (staying alive doesn’t mean surviving in its complete sense). What does life mean when the catastrophe survives with you? And if you survive alone? That is the worst kind of surviving.”

Although, in this new book, Dunya Mikhail moves away from poetry to tell us real-life stories, she couldn’t escape her poetic style, which helped to ease the subject and its brutal reality for readers, as though she…

View original post 1,398 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s